|
|
Один из лучших
романов 20 века "Мастер и Маргарита"
|
|
|
23 октября 1937 г. Е. С. Булгакова отметила в
дневнике: "У Михаила Афанасьевича из-за всех этих дел по чужим и
своим либретто начинает зреть мысль - уйти из Большого театра,
выправить роман ("Мастер и Маргарита"), представить его наверх".
Таким образом "Мастер и Маргарита" признавался главным делом жизни,
призванным определить судьбу писателя, хотя в перспективе публикации
романа Булгаков далеко не был уверен. Перед завершением перепечатки
текста "Мастера и Маргариты" он писал Е. С. Булгаковой в Лебедянь 15
июня 1938 г.: "Передо мною 327 машинописных страниц (около 22 глав).
Если буду здоров, скоро переписка закончится. Останется самое важное
- корректура авторская, большая, сложная, внимательная, возможно с
перепиской некоторых страниц.
"Что будет?" - ты спрашиваешь. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в
бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь
вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего.
Свой суд над этой вещью я уже совершил, и, если мне удастся еще немного
приподнять конец, я буду считать, что вещь заслуживает корректуры и
того, чтобы быть уложенной в тьму ящика.
Теперь меня интересует твой суд, а буду ли я знать суд читателей, никому
неизвестно.
Моя уважаемая переписчица (сестра Е. С. Булгаковой О. С. Бокшанская
(1891-1948) очень помогла мне в том, чтобы мое суждение о вещи было
самым строгим. На протяжении 327 страниц она улыбнулась один раз на
странице 245-й ("Славное море...") (имеется в виду эпизод со
служащими Зрелищной комиссии, беспрерывно поющими хором под
управлением Коровьева-Фагота "Славное море священный Байкал…" ).
Почему это именно её насмешило, не знаю. Не уверен в том, что ей
удастся разыскать какую-то главную линию в романе, но зато уверен в
том, что полное неодобрение этой вещи с её стороны обеспечено. Что и
получило выражение в загадочной фразе: "Этот роман - твоё частное
дело" (?!). Вероятно, этим она хотела сказать, что она не виновата…
Я стал плохо себя чувствовать и, если будет так, как, например,
сегодня и вчера, то вряд ли состоится мой выезд (в Лебедянь). Я не
хотел тебе об этом писать, но нельзя не писать. Эх, Кука, тебе
издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной
литературной жизни последний закатный роман".
|
|
|
|
|
|