Глава третья


     Отряд советской разведки медленно продвигался по тундре. Мирно стучали колеса королевича Елисея, двигающегося со скоростью света. За ним, не отставая ни на шаг, на телеге ехал Микки-Маус. Мальвина немного устала и шла, держась за борт повозки Микки. Следом ковылял, опираясь на трехдюймовую трубу, Буратино. Каркуша, проревев турбоускорителями, улетела вперед на разведку, и хлопанье ее крыльев еще долго раздавалось вдали.
     Несмотря на пятидесятиградусный мороз, сильно пекло солнце, и Чиполлино начал слегка протухать и сильно попахивать. Впереди раздался взрыв - это Каркуша прошла очередной звуковой барьер.
     Микки-Маус сдвинул папаху на затылок и, расстегнув тельняшку на оленьем меху, поправил безоткатную пушку, висевшую у него на резинке от ватных трусов. Красная Шапочка задумчиво грызла кокосовые орехи, только что сорванные с карликовой пальмы. Папа Карло пытался вытрясти из чешек набившихся туда варанов. Ему уже удалось извлечь штук двенадцать, но там оставалось еще столько же.
     Внезапно впереди раздались выстрелы и зловеще-обиженное карканье. Вскоре появилась Каркуша, ощипанная и подпаленная (это крокодил Гена попал в нее из "Patriot").
     - Караул! - прокашляла она, - Засада!
     В тот же момент из-за карликовой березы с ревом вырвался Чебурашка и, пронесшись мимо ошалевшего, от страха завонявшего еще больше Чиполлино, устремился к Елисею. Раздался мощный взрыв, и пробитый по форме Чебурашки мерседес перевернулся и взорвался с чуть слышным писком. Еще больше запахло прелым луком - это Ржевский шинковал Чиполлино. Выделяя едкий дым, рвались лампочки, которые Мальвина добросовестно расстреливала из брызгалки. Карлсон позаботился об этом, разобрав Мастера Самоделкина довоенного образца. Микки-Маус спустил пар и с легким стуком, свистя и дымя, попытался скрыться, но за отсутствием рельс лишь глубже уходил в раскаленный таежный песок. Тут он был схвачен ловким движением Пятачка.
     Чандр соблазнял Красную Шапочку, рассказывая ей биографию Мао Цзедуна. Папа Карло попытался бежать, но вараны в чешках от страха засуетились, и Карло упал. Мгновенно он был связан питоном Каа.
     Винни-Пух вывел из строя Буратино, доказывая, что он (Винни) - тучка, а вовсе не медведь. Бур перегрелся и раплавился, образовав лужицу спирта.
     Вся развед-группа была захвачена.
     Не было только Елисея - его гонял Чебурашка по теплым водам Северного Ледовитого океана.
     По тундре распространился запах куриного бульона с примесью солярки. Это варили Каркушу. Из кастрюльки торчал ее последний жест, сделанный в этом мире - кукиш.
     - Карлсон, - сказала Галя, помешивая экскаваторным ковшом Каркушу, - сделай милость, поищи Чебурашку.
     Скоро все вернулись в Берлин. Фюрер на портрете сиял и подмигивал каждому, кто на него смотрел. Из подвала раздавались крики - это Тобик пытал Карло. Остальные загорали на крыше и пили шампанское, лишь только Чандр возился с Красной Шапочкой, которая не хотела его отпускать.
     Вскоре на крыше появился Тобик с окровавленными задними лапами.
     - Карло сознался: Шапокляк находится в Каспийском море.- он вытер лапы о белоснежную Галину блузку и улыбнулся.
     На следующий день явился Карлсон. Он нес Елисея, которого поймал в джунглях Австралии, но Чебурашку нигде не нашел.
     Операция была выполнена с шиком, без потерь. Галя была очень довольна. "Жаль только, что не вернулся Чебурашка,- думала она, - но он должен вернуться. И он вернется. Обязательно."

Далее
Далее Далее Далее Далее Далее Далее Далее Далее Далее ДалееДалее ДалееДалее
На главную